Hebrew Interlinear

Deuteronomy 2:32 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Deuteronomy 2:32, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

came out Then Sihon against us he and all his people to fight at Jahaz

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיֵּצֵא֩H3318came outto go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim
2סִיחֹ֨ןH5511Then Sihonsichon, an amoritish king
3לִקְרָאתֵ֜נוּH7125againstan encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite)
4ה֧וּאH1931he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
5וְכָלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
6עַמּ֛וֹH5971us he and all his peoplea people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
7לַמִּלְחָמָ֖הH4421to fighta battle (i.e., the engagement); generally, war (i.e., war-fare)
8יָֽהְצָה׃H3096at Jahazjahats or jahtsah, a place east of the jordan

Geographic Context

Verse Context

Continue Your Study