Hebrew Interlinear
Deuteronomy 18:21 Interlinear
“ And if thou say in thine heart How shall we know the word hath not spoken which the LORD”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְכִ֥י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 2 | תֹאמַ֖ר | H559 | And if thou say | to say (used with great latitude) |
| 3 | בִּלְבָבֶ֑ךָ | H3824 | in thine heart | the heart (as the most interior organ) |
| 4 | אֵיכָה֙ | H349 | how? or how!; also where | |
| 5 | נֵדַ֣ע | H3045 | How shall we know | to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o |
| 6 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 7 | הַדָּבָ֔ר | H1697 | the word | a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
| 8 | אֲשֶׁ֥ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 9 | לֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 10 | דִבְּר֖וֹ | H1696 | hath not spoken | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 11 | יְהוָֽה׃ | H3068 | which the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
Verse Context
Deuteronomy 18:20 But the prophet which shall presume him to speak a word...
Deuteronomy 18:21 (current) And if thou say in thine heart How shall we know the word hath not spoken which the LORD
Deuteronomy 18:22 hath not spoken When a prophet in the name of the LORD ...