Hebrew Interlinear
Deuteronomy 16:18 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Deuteronomy 16:18, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“Judges and officers giveth thee in all thy gates which the LORD thy God giveth thee throughout thy tribes Judges the people judgment with just”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְשָֽׁפְט֥וּ | H8199 | Judges | to judge, i.e., pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literal |
| 2 | וְשֹֽׁטְרִ֗ים | H7860 | and officers | properly, a scribe, i.e., (by analogy or implication) an official superintendent or magistrate |
| 3 | נֹתֵ֥ן | H5414 | giveth | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 4 | לְךָ֙ | H0 | ||
| 5 | בְּכָל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 6 | שְׁעָרֶ֔יךָ | H8179 | thee in all thy gates | an opening, i.e., door or gate |
| 7 | אֲשֶׁ֨ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 8 | יְהוָ֧ה | H3068 | which the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 9 | אֱלֹהֶ֛יךָ | H430 | thy God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 10 | נֹתֵ֥ן | H5414 | giveth | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 11 | לְךָ֖ | H0 | ||
| 12 | לִשְׁבָטֶ֑יךָ | H7626 | thee throughout thy tribes | a scion, i.e., (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan |
| 13 | וְשָֽׁפְט֥וּ | H8199 | Judges | to judge, i.e., pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literal |
| 14 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 15 | הָעָ֖ם | H5971 | the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 16 | מִשְׁפַּט | H4941 | judgment | properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, ind |
| 17 | צֶֽדֶק׃ | H6664 | with just | the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity |
Verse Context
Deuteronomy 16:17Every man shall give as he is able according to the blessing of the LORD thy God...
Deuteronomy 16:18 (current)Judges and officers giveth thee in all thy gates which the LORD thy God giveth thee throughout thy tribes Judges the people judgment with just
Deuteronomy 16:19 Thou shalt not wrest judgment thou shalt not respect persons...