Hebrew Interlinear
Deuteronomy 14:28 Interlinear
“At the end of three the same year thou shalt bring forth all the tithe of thine increase the same year and shalt lay it up within thy gates”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | מִקְצֵ֣ה׀ | H7097 | At the end | an extremity |
| 2 | שָׁלֹ֣שׁ | H7969 | of three | three; occasionally (ordinal) third, or (multiple) thrice |
| 3 | בַּשָּׁנָ֖ה | H8141 | the same year | a year (as a revolution of time) |
| 4 | תּוֹצִיא֙ | H3318 | thou shalt bring forth | to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim |
| 5 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 6 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 7 | מַעְשַׂר֙ | H4643 | all the tithe | a tenth; especially a tithe |
| 8 | תְּבוּאָ֣תְךָ֔ | H8393 | of thine increase | income, i.e., produce (literally or figuratively) |
| 9 | בַּשָּׁנָ֖ה | H8141 | the same year | a year (as a revolution of time) |
| 10 | הַהִ֑וא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 11 | וְהִנַּחְתָּ֖ | H3240 | and shalt lay it up | to deposit; by implication, to allow to stay |
| 12 | בִּשְׁעָרֶֽיךָ׃ | H8179 | within thy gates | an opening, i.e., door or gate |
Verse Context
Deuteronomy 14:27And the Levite that is within thy gates thou shalt not forsake ...
Deuteronomy 14:28 (current)At the end of three the same year thou shalt bring forth all the tithe of thine increase the same year and shalt lay it up within thy gates
Deuteronomy 14:29shall come And the Levite because he hath no part...