Hebrew Interlinear
Deuteronomy 1:21 Interlinear
“Behold hath set it as the LORD God before the land thee go up and possess hath said it as the LORD God of thy fathers unto thee fear not neither be discouraged”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | רְ֠אֵה | H7200 | Behold | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 2 | נָתַ֨ן | H5414 | hath set | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 3 | יְהוָ֜ה | H3068 | it as the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 4 | אֱלֹהֵ֤י | H430 | God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 5 | לְפָנֶ֖יךָ | H6440 | before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 6 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 7 | הָאָ֑רֶץ | H776 | the land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 8 | עֲלֵ֣ה | H5927 | thee go up | to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative |
| 9 | רֵ֗שׁ | H3423 | and possess | to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish |
| 10 | כַּֽאֲשֶׁר֩ | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 11 | דִּבֶּ֨ר | H1696 | hath said | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 12 | יְהוָ֜ה | H3068 | it as the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 13 | אֱלֹהֵ֤י | H430 | God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 14 | אֲבֹתֶ֙יךָ֙ | H1 | of thy fathers | father, in a literal and immediate, or figurative and remote application |
| 15 | לָ֔ךְ | H0 | ||
| 16 | אַל | H408 | not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing | |
| 17 | תִּירָ֖א | H3372 | unto thee fear | to fear; morally to revere; causatively to frighten |
| 18 | וְאַל | H408 | not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing | |
| 19 | תֵּחָֽת׃ | H2865 | not neither be discouraged | properly, to prostrate; hence, to break down, either (literally) by violence, or (figuratively) by confusion and fear |
Verse Context
Deuteronomy 1:20And I said unto you Ye are come unto the mountain of the Amorites...
Deuteronomy 1:21 (current)Behold hath set it as the LORD God before the land thee go up and possess hath said it as the LORD God of thy fathers unto thee fear not neither be discouraged
Deuteronomy 1:22And ye came near unto me every one of you and said We will send ...