Hebrew Interlinear
Deuteronomy 1:14 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Deuteronomy 1:14, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And ye answered me and said is good The thing which thou hast spoken for us to do”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַֽתַּעֲנ֖וּ | H6030 | And ye answered | properly, to eye or (generally) to heed, i.e., pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, |
| 2 | אֹתִ֑י | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 3 | וַתֹּ֣אמְר֔וּ | H559 | me and said | to say (used with great latitude) |
| 4 | טֽוֹב | H2896 | is good | good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good |
| 5 | הַדָּבָ֥ר | H1697 | The thing | a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
| 6 | אֲשֶׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 7 | דִּבַּ֖רְתָּ | H1696 | which thou hast spoken | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 8 | לַֽעֲשֽׂוֹת׃ | H6213 | for us to do | to do or make, in the broadest sense and widest application |
Verse Context
Deuteronomy 1:13Take men you wise and understanding and known...
Deuteronomy 1:14 (current)And ye answered me and said is good The thing which thou hast spoken for us to do
Deuteronomy 1:15So I took the chief among your tribes wise...