Hebrew Interlinear
Daniel 6:25 Interlinear
“Then Darius king wrote in all people nations and languages that dwell in all the earth Peace be multiplied”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בֵּאדַ֜יִן | H116 | Then | then (of time) |
| 2 | דָּרְיָ֣וֶשׁ | H1868 | Darius | darejavesh, a title (rather than name) of several persian kings |
| 3 | מַלְכָּ֗א | H4430 | king | a king |
| 4 | כְּ֠תַב | H3790 | wrote | to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe) |
| 5 | בְּכָל | H3606 | in all | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) |
| 6 | עַֽמְמַיָּ֞א | H5972 | people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 7 | אֻמַיָּ֧א | H524 | nations | a collection, i.e., community of persons |
| 8 | וְלִשָּׁנַיָּ֛א | H3961 | and languages | speech, i.e., a nation |
| 9 | דִּֽי | H1768 | that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of | |
| 10 | דָאְרִ֥ין | H1753 | that dwell | to reside |
| 11 | בְּכָל | H3606 | in all | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) |
| 12 | אַרְעָ֖א | H772 | the earth | the earth; by implication (figuratively) low |
| 13 | שְׁלָמְכ֥וֹן | H8001 | Peace | prosperity |
| 14 | יִשְׂגֵּֽא׃ | H7680 | be multiplied | to increase |
Verse Context
Daniel 6:24commanded And the king and they brought men those ...
Daniel 6:25 (current)Then Darius king wrote in all people nations and languages that dwell in all the earth Peace be multiplied
Daniel 6:26I make a decree That in every...