Hebrew Interlinear
Daniel 6:19 Interlinear
“Then the king very early arose in the morning in haste unto the den of lions and went”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בֵּאדַ֣יִן | H116 | Then | then (of time) |
| 2 | מַלְכָּ֔א | H4430 | the king | a king |
| 3 | בִּשְׁפַּרְפָּרָ֖א | H8238 | very early | the dawn (as brilliant with aurora) |
| 4 | יְק֣וּם | H6966 | arose | to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) |
| 5 | בְּנָגְהָ֑א | H5053 | in the morning | dawn |
| 6 | וּבְהִ֨תְבְּהָלָ֔ה | H927 | in haste | to terrify, hasten |
| 7 | לְגֻבָּ֥א | H1358 | unto the den | a pit (for wild animals) (as cut out) |
| 8 | דִֽי | H1768 | that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of | |
| 9 | אַרְיָוָתָ֖א | H744 | of lions | a lion |
| 10 | אֲזַֽל׃ | H236 | and went | to depart |
Verse Context
Daniel 6:18Then went the king to his palace and passed the night fasting...
Daniel 6:19 (current)Then the king very early arose in the morning in haste unto the den of lions and went
Daniel 6:20And when he came to the den O Daniel voice with a lamentable he cried...