Hebrew Interlinear
Daniel 6:18 Interlinear
“Then went the king to his palace and passed the night fasting were instruments neither of musick brought before him and his sleep went from him”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אֱ֠דַיִן | H116 | Then | then (of time) |
| 2 | אֲזַ֨ל | H236 | went | to depart |
| 3 | מַלְכָּ֤א | H4430 | the king | a king |
| 4 | לְהֵֽיכְלֵהּ֙ | H1965 | to his palace | a large public building, such as a palace or temple |
| 5 | וּבָ֣ת | H956 | and passed the night | to lodge over night |
| 6 | טְוָ֔ת | H2908 | fasting | hunger (as twisting) |
| 7 | וְדַחֲוָ֖ן | H1761 | were instruments | probably a musical instrument (as being struck) |
| 8 | לָא | H3809 | neither | no, not |
| 9 | הַנְעֵ֣ל | H5954 | of musick brought | to enter; causatively, to introduce |
| 10 | קָֽדָמ֑וֹהִי | H6925 | before | before |
| 11 | וְשִׁנְתֵּ֖הּ | H8139 | him and his sleep | sleep |
| 12 | נַדַּ֥ת | H5075 | went | to depart |
| 13 | עֲלֽוֹהִי׃ | H5922 | from him | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications |
Verse Context
Daniel 6:17was brought stone And a and laid upon the mouth...
Daniel 6:18 (current)Then went the king to his palace and passed the night fasting were instruments neither of musick brought before him and his sleep went from him
Daniel 6:19Then the king very early arose in the morning in haste...