Hebrew Interlinear

Daniel 3:24 Interlinear

Then Nebuchadnezzar O king was astonied and rose up in haste They answered and said unto his counsellors Did not men three we cast into the midst of the fire bound They answered and said O king True O king

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1אֱדַ֙יִן֙H116Thenthen (of time)
2נְבוּכַדְנֶצַּ֣רH5020Nebuchadnezzarnebukadnetstsar (or nebukadretsts(-ar, or)), king of babylon
3מַלְכָּֽא׃H4430O kinga king
4תְּוַ֖הּH8429was astoniedto amaze, i.e., (reflexive by implication) take alarm
5וְקָ֣םH6966and rose upto rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
6בְּהִתְבְּהָלָ֑הH927in hasteto terrify, hasten
7עָנַ֤יִןH6032They answeredproperly, to eye or (generally) to heed, i.e., pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout,
8וְאָמְרִין֙H560and saidto speak, to command
9לְהַדָּֽבְר֗וֹהִיH1907unto his counsellorsa vizier
10הֲלָא֩H3809Did notno, not
11גֻבְרִ֨יןH1400mena person
12תְּלָתָ֜הH8532threethree or third
13רְמֵ֤ינָאH7412we castto throw, set, (figuratively) assess
14לְגוֹאH1459into the midstthe middle
15נוּרָא֙H5135of the firefire
16מְכַפְּתִ֔יןH3729boundto fetter
17עָנַ֤יִןH6032They answeredproperly, to eye or (generally) to heed, i.e., pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout,
18וְאָמְרִין֙H560and saidto speak, to command
19מַלְכָּֽא׃H4430O kinga king
20יַצִּיבָ֖אH3330Truefixed, sure; concretely, certainty
21מַלְכָּֽא׃H4430O kinga king

Verse Context

Daniel 3:23men And these three Shadrach Meshach ...
Daniel 3:24 (current)Then Nebuchadnezzar O king was astonied and rose up in haste They answered and said unto his counsellors Did not men three we cast into the midst of the fire bound They answered and said O king True O king
Daniel 3:25He answered and said Lo I see men...

Continue Your Study