Hebrew Interlinear
Daniel 3:18 Interlinear
“But if nor known be it unto thee O king thy gods nor that we will serve image the golden which thou hast set up nor worship”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְהֵ֣ן | H2006 | But if | lo! also there(-fore), (un-)less, whether, but, if |
| 2 | לָ֥א | H3809 | nor | no, not |
| 3 | יְדִ֥יעַ | H3046 | known | to inform |
| 4 | לֶהֱוֵא | H1934 | be it | to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words) |
| 5 | לָ֖ךְ | H0 | ||
| 6 | מַלְכָּ֑א | H4430 | unto thee O king | a king |
| 7 | דִּ֤י | H1768 | that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of | |
| 8 | לֵֽאלָהָיִךְ֙ | H426 | thy gods | god |
| 9 | לָ֥א | H3809 | nor | no, not |
| 10 | אִיתַ֣ינָא | H383 | that we will | properly, entity; used only as a particle of affirmation, there is |
| 11 | פָֽלְחִ֔ין | H6399 | serve | to serve or worship |
| 12 | וּלְצֶ֧לֶם | H6755 | image | an idolatrous figure |
| 13 | דַּהֲבָ֛א | H1722 | the golden | gold |
| 14 | דִּ֥י | H1768 | that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of | |
| 15 | הֲקֵ֖ימְתָּ | H6966 | which thou hast set up | to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) |
| 16 | לָ֥א | H3809 | nor | no, not |
| 17 | נִסְגֻּֽד׃ | H5457 | worship | to worship |
Verse Context
Daniel 3:17If is it be so our God whom we serve...
Daniel 3:18 (current)But if nor known be it unto thee O king thy gods nor that we will serve image the golden which thou hast set up nor worship
Daniel 3:19Then was Nebuchadnezzar full of fury and the form of his visage...