Hebrew Interlinear
Daniel 2:14 Interlinear
“Then Daniel answered with counsel and wisdom to Arioch the captain guard of the king's of which was gone forth to slay the wise men of Babylon”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בֵּאדַ֣יִן | H116 | Then | then (of time) |
| 2 | דָּנִיֵּ֗אל | H1841 | Daniel | danijel, the hebrew prophet |
| 3 | הֲתִיב֙ | H8421 | answered | specifically (transitive and ellip.) to reply |
| 4 | עֵטָ֣א | H5843 | with counsel | prudence |
| 5 | וּטְעֵ֔ם | H2942 | and wisdom | properly, flavor; figuratively, judgment (both subjective and objective); hence, account (both subjectively and objectively) |
| 6 | לְאַרְי֕וֹךְ | H746 | to Arioch | arjok, the name of two babylonians |
| 7 | רַב | H7229 | the captain | abundant |
| 8 | טַבָּחַיָּ֖א | H2877 | guard | a lifeguardsman |
| 9 | דִּ֚י | H1768 | of | that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of |
| 10 | מַלְכָּ֑א | H4430 | the king's | a king |
| 11 | דִּ֚י | H1768 | of | that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of |
| 12 | נְפַ֣ק | H5312 | which was gone forth | to issue; causatively, to bring out |
| 13 | לְקַטָּלָ֔ה | H6992 | to slay | to kill |
| 14 | לְחַכִּימֵ֖י | H2445 | the wise | wise, i.e., a magian |
| 15 | בָּבֶֽל׃ | H895 | men of Babylon | babel (i.e., babylon), including babylonia and the babylonian empire |
Verse Context
Daniel 2:13And the decree went forth that the wise men should be slain and they sought Daniel...
Daniel 2:14 (current)Then Daniel answered with counsel and wisdom to Arioch the captain guard of the king's of which was gone forth to slay the wise men of Babylon
Daniel 2:15He answered and said Arioch captain the king...