Hebrew Interlinear
Daniel 11:44 Interlinear
“But tidings shall trouble out of the east and out of the north him therefore he shall go forth fury with great to destroy and utterly to make away many”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וּשְׁמֻע֣וֹת | H8052 | But tidings | something heard, i.e., an announcement |
| 2 | יְבַהֲלֻ֔הוּ | H926 | shall trouble | to tremble inwardly (or palpitate), i.e., (figuratively) be (causative, make) (suddenly) alarmed or agitated; by implication to hasten anxiously |
| 3 | מִמִּזְרָ֖ח | H4217 | out of the east | sunrise, i.e., the east |
| 4 | וּמִצָּפ֑וֹן | H6828 | and out of the north | properly, hidden, i.e., dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown) |
| 5 | וְיָצָא֙ | H3318 | him therefore he shall go forth | to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim |
| 6 | בְּחֵמָ֣א | H2534 | fury | heat; figuratively, anger, poison (from its fever) |
| 7 | גְדֹלָ֔ה | H1419 | with great | great (in any sense); hence, older; also insolent |
| 8 | לְהַשְׁמִ֥יד | H8045 | to destroy | to desolate |
| 9 | וּֽלְהַחֲרִ֖ים | H2763 | and utterly to make away | to seclude; specifically (by a ban) to devote to religious uses (especially destruction); physical and reflexive, to be blunt as to the nose |
| 10 | רַבִּֽים׃ | H7227 | many | abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) |
Verse Context
Daniel 11:43But he shall have power over the treasures of gold and of silver and over all the precious...
Daniel 11:44 (current)But tidings shall trouble out of the east and out of the north him therefore he shall go forth fury with great to destroy and utterly to make away many
Daniel 11:45And he shall plant the tabernacles of his palace between the seas mountain...