Hebrew Interlinear

Amos 7:11 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Amos 7:11, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

saith For thus Amos by the sword shall die Jeroboam and Israel be led away captive be led away captive out of their own land

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1כִּיH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
2כֹה֙H3541properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now
3אָמַ֣רH559saithto say (used with great latitude)
4עָמ֔וֹסH5986For thus Amosamos, an israelite prophet
5בַּחֶ֖רֶבH2719by the sworddrought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement
6יָמ֣וּתH4191shall dieto die (literally or figuratively); causatively, to kill
7יָרָבְעָ֑םH3379Jeroboamjarobam, the name of two israelite kings
8וְיִ֨שְׂרָאֵ֔לH3478and Israelhe will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
9יִגְלֶ֖הH1540be led away captiveto denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal
10יִגְלֶ֖הH1540be led away captiveto denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal
11מֵעַ֥לH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
12אַדְמָתֽוֹ׃H127out of their own landsoil (from its general redness)

Verse Context

Amos 7:10sent Then Amaziah the priest of Bethel ...
Amos 7:11 (current) saith For thus Amos by the sword shall die Jeroboam and Israel be led away captive be led away captive out of their own land
Amos 7:12said Also Amaziah unto Amos O thou seer ...

Continue Your Study