Hebrew Interlinear

Amos 5:26 Interlinear

But ye have borne the tabernacle and Chiun your images the star of your god which ye made

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וּנְשָׂאתֶ֗םH5375But ye have borneto lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative
2אֵ֚תH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
3סִכּ֣וּתH5522the tabernaclean (idolatrous) booth
4מַלְכְּכֶ֔םH4432molek (i.e., king), the chief deity of the ammonites
5וְאֵ֖תH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
6כִּיּ֣וּןH3594and Chiunproperly, a statue, i.e., idol; but used (by euphemism) for some heathen deity (perhaps corresponding to priapus or baal-peor)
7צַלְמֵיכֶ֑םH6754your imagesa phantom, i.e., (figuratively) illusion, resemblance; hence, a representative figure, especially an idol
8כּוֹכַב֙H3556the stara star (as round or as shining); figuratively, a prince
9אֱלֹ֣הֵיכֶ֔םH430of your godgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
10אֲשֶׁ֥רH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
11עֲשִׂיתֶ֖םH6213which ye madeto do or make, in the broadest sense and widest application
12לָכֶֽם׃H0

Verse Context

Continue Your Study