Hebrew Interlinear

Amos 4:12 Interlinear

I will do O Israel and because I will do this unto thee prepare to meet thy God O Israel

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1לָכֵ֕ןH3651properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner
2כֹּ֥הH3541properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now
3אֶֽעֱשֶׂהH6213I will doto do or make, in the broadest sense and widest application
4לְּךָ֖H0
5יִשְׂרָאֵֽל׃H3478O Israelhe will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
6עֵ֚קֶבH6118and becausea heel, i.e., (figuratively) the last of anything (used adverbially, for ever); also result, i.e., compensation; and so (adverb with preposition or re
7כִּֽיH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
8זֹ֣אתH2063this (often used adverb)
9אֶֽעֱשֶׂהH6213I will doto do or make, in the broadest sense and widest application
10לָּ֔ךְH0
11הִכּ֥וֹןH3559this unto thee prepareproperly, to be erect (i.e., stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix,
12לִקְרַאתH7125to meetan encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite)
13אֱלֹהֶ֖יךָH430thy Godgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
14יִשְׂרָאֵֽל׃H3478O Israelhe will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity

Verse Context

Amos 4:11I have overthrown overthrew some of you as God Sodom...
Amos 4:12 (current) I will do O Israel and because I will do this unto thee prepare to meet thy God O Israel
Amos 4:13 For lo he that formeth the mountains and createth the wind...

Continue Your Study