Hebrew Interlinear
2 Samuel 5:9 Interlinear
“dwelt And David in the fort and called it the city And David built And David round about from Millo and inward”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֵּ֤שֶׁב | H3427 | dwelt | properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry |
| 2 | דָּוִד֙ | H1732 | And David | david, the youngest son of jesse |
| 3 | בַּמְּצֻדָ֔ה | H4686 | in the fort | a fastness |
| 4 | וַיִּקְרָא | H7121 | and called | to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications) |
| 5 | לָ֖הּ | H0 | ||
| 6 | עִ֣יר | H5892 | it the city | a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) |
| 7 | דָּוִד֙ | H1732 | And David | david, the youngest son of jesse |
| 8 | וַיִּ֤בֶן | H1129 | built | to build (literally and figuratively) |
| 9 | דָּוִד֙ | H1732 | And David | david, the youngest son of jesse |
| 10 | סָבִ֔יב | H5439 | round about | (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around |
| 11 | מִן | H4480 | properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses | |
| 12 | הַמִּלּ֖וֹא | H4407 | from Millo | a rampart (as filled in), i.e., the citadel |
| 13 | וָבָֽיְתָה׃ | H1004 | and inward | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
Verse Context
2 Samuel 5:8he shall be chief and captain Wherefore they said And David on that day and smiteth...
2 Samuel 5:9 (current)dwelt And David in the fort and called it the city And David built And David round about from Millo and inward
2 Samuel 5:10went And David on and grew great and the LORD God...