Hebrew Interlinear
2 Samuel 23:4 Interlinear
“And he shall be as the light even a morning riseth when the sun even a morning without clouds by clear shining after rain as the tender grass springing out of the earth”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וּכְא֥וֹר | H216 | And he shall be as the light | illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.) |
| 2 | בֹּ֚קֶר | H1242 | even a morning | properly, dawn (as the break of day); generally, morning |
| 3 | יִזְרַח | H2224 | riseth | properly, to irradiate (or shoot forth beams), i.e., to rise (as the sun); specifically, to appear (as a symptom of leprosy) |
| 4 | שָׁ֑מֶשׁ | H8121 | when the sun | the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e., (architectural) a notched battlement |
| 5 | בֹּ֚קֶר | H1242 | even a morning | properly, dawn (as the break of day); generally, morning |
| 6 | לֹ֣א | H3808 | without | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles |
| 7 | עָב֔וֹת | H5645 | clouds | properly, an envelope, i.e., darkness (or density, 2 chronicles 4:17); specifically, a (scud) cloud; also a copse |
| 8 | מִנֹּ֥גַהּ | H5051 | by clear shining | brilliancy (literally or figuratively) |
| 9 | מִמָּטָ֖ר | H4306 | after rain | rain |
| 10 | דֶּ֥שֶׁא | H1877 | as the tender grass | a sprout; by analogy, grass |
| 11 | מֵאָֽרֶץ׃ | H776 | springing out of the earth | the earth (at large, or partitively a land) |
Verse Context
2 Samuel 23:3said The God of Israel spake the Rock...
2 Samuel 23:4 (current)And he shall be as the light even a morning riseth when the sun even a morning without clouds by clear shining after rain as the tender grass springing out of the earth
2 Samuel 23:5 Although my house be not so with God...