Hebrew Interlinear

2 Samuel 22:17 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of 2 Samuel 22:17, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

He sent from above he took me he drew waters me out of many

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1יִשְׁלַ֥חH7971He sentto send away, for, or out (in a great variety of applications)
2מִמָּר֖וֹםH4791from abovealtitude, i.e., concretely (an elevated place), abstractly (elevation, figuratively (elation), or adverbially (aloft)
3יִקָּחֵ֑נִיH3947he tookto take (in the widest variety of applications)
4יַֽמְשֵׁ֖נִיH4871me he drewto pull out (literally or figuratively)
5מִמַּ֥יִםH4325waterswater; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen
6רַבִּֽים׃H7227me out of manyabundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)

Verse Context

Continue Your Study