Hebrew Interlinear
2 Samuel 21:4 Interlinear
“And he said And the Gibeonites unto him We will have no silver nor gold of Saul of nor of his house any man neither for us shalt thou kill in Israel And he said And he said that will I do ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אֹֽמְרִ֖ים | H559 | And he said | to say (used with great latitude) |
| 2 | ל֣וֹ | H0 | ||
| 3 | הַגִּבְעֹנִ֗ים | H1393 | And the Gibeonites | a gibonite, or inhabitant of gibon |
| 4 | אֵֽין | H369 | a nonentity; generally used as a negative particle | |
| 5 | לָ֜יּ | H0 | ||
| 6 | כֶּ֤סֶף | H3701 | unto him We will have no silver | silver (from its pale color); by implication, money |
| 7 | וְזָהָב֙ | H2091 | nor gold | gold, figuratively, something gold-colored (i.e., yellow), as oil, a clear sky |
| 8 | וְעִם | H5973 | of | adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then |
| 9 | שָׁא֣וּל | H7586 | Saul | shaul, the name of an edomite and two israelites |
| 10 | וְעִם | H5973 | of | adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then |
| 11 | בֵּית֔וֹ | H1004 | nor of his house | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 12 | וְאֵֽין | H369 | a nonentity; generally used as a negative particle | |
| 13 | לָ֥נוּ | H0 | ||
| 14 | אִ֖ישׁ | H376 | any man | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 15 | לְהָמִ֣ית | H4191 | neither for us shalt thou kill | to die (literally or figuratively); causatively, to kill |
| 16 | בְּיִשְׂרָאֵ֑ל | H3478 | in Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 17 | אֹֽמְרִ֖ים | H559 | And he said | to say (used with great latitude) |
| 18 | מָֽה | H4100 | properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and | |
| 19 | אַתֶּ֥ם | H859 | thou and thee, or (plural) ye and you | |
| 20 | אֹֽמְרִ֖ים | H559 | And he said | to say (used with great latitude) |
| 21 | אֶֽעֱשֶׂ֥ה | H6213 | that will I do | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 22 | לָכֶֽם׃ | H0 |
Verse Context
2 Samuel 21:3said Wherefore David unto the Gibeonites What shall I do...
2 Samuel 21:4 (current)And he said And the Gibeonites unto him We will have no silver nor gold of Saul of nor of his house any man neither for us shalt thou kill in Israel And he said And he said that will I do
2 Samuel 21:5And they answered the king The man that consumed...