Hebrew Interlinear

2 Samuel 20:14 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of 2 Samuel 20:14, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

And he went through all the tribes of Israel unto Abel and to Bethmaachah and all the Berites and went also after

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַֽיַּעֲבֹ֞רH5674And he wentto cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in
2בְּכָלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
3שִׁבְטֵ֣יH7626through all the tribesa scion, i.e., (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan
4יִשְׂרָאֵ֗לH3478of Israelhe will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
5אָבֵ֛לָהH59unto Abelabel, the name of two places in palestine
6וּבֵ֥יתH0
7מַֽעֲכָ֖הH1038and to Bethmaachahbeth-maakah, a place in palestine
8וְכָלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
9הַבֵּרִ֑יםH1276and all the Berites(only in the plural and with the article) the berites, a place in palestine
10וַיִּקָּ֣לֵה֔וּH7035to assemble
11וַיָּבֹ֖אוּH935and wentto go or come (in a wide variety of applications)
12אַףH637meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though
13אַֽחֲרָֽיו׃H310also afterproperly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)

Geographic Context

Verse Context

2 Samuel 20:13 When he was removed out of the highway went on ...
2 Samuel 20:14 (current)And he went through all the tribes of Israel unto Abel and to Bethmaachah and all the Berites and went also after
2 Samuel 20:15And they came and besieged him in Abel of Bethmaachah...

Continue Your Study