Hebrew Interlinear

2 Samuel 2:18 Interlinear

And there were three sons of Zeruiah there Joab and Abishai and Asahel and Asahel was as light of foot as a roe wild

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיִּֽהְיוּH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
2שָׁ֗םH8033there (transferring to time) then; often thither, or thence
3שְׁלֹשָׁה֙H7969And there were threethree; occasionally (ordinal) third, or (multiple) thrice
4בְּנֵ֣יH1121sonsa son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
5צְרוּיָ֔הH6870of Zeruiahtserujah, an israelitess
6יוֹאָ֥בH3097there Joabjoab, the name of three israelites
7וַֽאֲבִישַׁ֖יH52and Abishaiabishai, an israelite
8וַֽעֲשָׂהאֵל֙H6214and Asahelasahel, the name of four israelites
9וַֽעֲשָׂהאֵל֙H6214and Asahelasahel, the name of four israelites
10קַ֣לH7031was as lightlight; (by implication) rapid (also adverbial)
11בְּרַגְלָ֔יוH7272of foota foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda
12כְּאַחַ֥דH259as aproperly, united, i.e., one; or (as an ordinal) first
13הַצְּבָיִ֖םH6643roea gazelle (as beautiful)
14אֲשֶׁ֥רH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
15בַּשָּׂדֶֽה׃H7704wilda field (as flat)

Verse Context

2 Samuel 2:17 battle sore And there was a very that day...
2 Samuel 2:18 (current) And there were three sons of Zeruiah there Joab and Abishai and Asahel and Asahel was as light of foot as a roe wild
2 Samuel 2:19pursued And Asahel after Abner he turned...

Continue Your Study