Hebrew Interlinear
2 Samuel 18:10 Interlinear
“Behold I saw man And a certain it and told Joab and said Behold I saw Absalom hanged in an oak”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | רָאִ֣יתִי | H7200 | Behold I saw | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 2 | אִ֣ישׁ | H376 | man | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 3 | אֶחָ֔ד | H259 | And a certain | properly, united, i.e., one; or (as an ordinal) first |
| 4 | וַיַּגֵּ֖ד | H5046 | it and told | properly, to front, i.e., stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to |
| 5 | לְיוֹאָ֑ב | H3097 | Joab | joab, the name of three israelites |
| 6 | וַיֹּ֗אמֶר | H559 | and said | to say (used with great latitude) |
| 7 | הִנֵּה֙ | H2009 | lo! | |
| 8 | רָאִ֣יתִי | H7200 | Behold I saw | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 9 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 10 | אַבְשָׁלֹ֔ם | H53 | Absalom | abshalom, a son of david; also (the fuller form) a later israelite |
| 11 | תָּל֖וּי | H8518 | hanged | to suspend (especially to gibbet) |
| 12 | בָּֽאֵלָֽה׃ | H424 | in an oak | an oak or other strong tree |
Verse Context
2 Samuel 18:9met And Absalom the servants of David And Absalom...
2 Samuel 18:10 (current)Behold I saw man And a certain it and told Joab and said Behold I saw Absalom hanged in an oak
2 Samuel 18:11said And Joab unto the man that told ...