Hebrew Interlinear
2 Samuel 17:7 Interlinear
“said And Hushai unto Absalom is not good The counsel hath given that Ahithophel at this time ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּ֥אמֶר | H559 | said | to say (used with great latitude) |
| 2 | חוּשַׁ֖י | H2365 | And Hushai | chushai, an israelite |
| 3 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 4 | אַבְשָׁל֑וֹם | H53 | unto Absalom | abshalom, a son of david; also (the fuller form) a later israelite |
| 5 | לֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 6 | טוֹבָ֧ה | H2896 | is not good | good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good |
| 7 | הָֽעֵצָ֛ה | H6098 | The counsel | advice; by implication, plan; also prudence |
| 8 | אֲשֶׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 9 | יָעַ֥ץ | H3289 | hath given | to advise; reflexively, to deliberate or resolve |
| 10 | אֲחִיתֹ֖פֶל | H302 | that Ahithophel | achithophel, an israelite |
| 11 | בַּפַּ֥עַם | H6471 | at this time | a stroke, literally or figuratively (in various applications, as follow) |
| 12 | הַזֹּֽאת׃ | H2063 | this (often used adverb) |
Verse Context
2 Samuel 17:6was come And when Hushai Absalom spake Absalom...
2 Samuel 17:7 (current)said And Hushai unto Absalom is not good The counsel hath given that Ahithophel at this time
2 Samuel 17:8For said Hushai thou knowest and thy father...