Hebrew Interlinear
2 Samuel 14:6 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of 2 Samuel 14:6, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And thy handmaid and they two sons strove together and they two in the field and there was none to part smote the other the other and slew ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וּלְשִׁפְחָֽתְךָ֙ | H8198 | And thy handmaid | a female slave (as a member of the household) |
| 2 | שְׁנֵיהֶם֙ | H8147 | and they two | two; also (as ordinal) twofold |
| 3 | בָנִ֔ים | H1121 | sons | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 4 | וַיִּנָּצ֤וּ | H5327 | strove together | properly, to go forth, i.e., (by implication) to be expelled, and (consequently) desolate; causatively, to lay waste; also (specifically), to quarrel |
| 5 | שְׁנֵיהֶם֙ | H8147 | and they two | two; also (as ordinal) twofold |
| 6 | בַּשָּׂדֶ֔ה | H7704 | in the field | a field (as flat) |
| 7 | וְאֵ֥ין | H369 | a nonentity; generally used as a negative particle | |
| 8 | מַצִּ֖יל | H5337 | and there was none to part | to snatch away, whether in a good or a bad sense |
| 9 | בֵּֽינֵיהֶ֑ם | H996 | between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or | |
| 10 | וַיַּכּ֧וֹ | H5221 | smote | to strike (lightly or severely, literally or figuratively) |
| 11 | הָֽאֶחָ֖ד | H259 | the other | properly, united, i.e., one; or (as an ordinal) first |
| 12 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 13 | הָֽאֶחָ֖ד | H259 | the other | properly, united, i.e., one; or (as an ordinal) first |
| 14 | וַיָּ֥מֶת | H4191 | and slew | to die (literally or figuratively); causatively, to kill |
| 15 | אֹתֽוֹ׃ | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) |
Verse Context
2 Samuel 14:5said And the king said...
2 Samuel 14:6 (current)And thy handmaid and they two sons strove together and they two in the field and there was none to part smote the other the other and slew
2 Samuel 14:7 is risen And behold the whole family against thine handmaid...