Hebrew Interlinear

2 Samuel 13:28 Interlinear

had commanded Now Absalom his servants and when I say Mark is merry heart Amnon with wine and when I say unto you Smite Amnon then kill him fear had commanded you be courageous and be valiant

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1צִוִּ֣יתִיH6680had commanded(intensively) to constitute, enjoin
2אַבְשָׁל֨וֹםH53Now Absalomabshalom, a son of david; also (the fuller form) a later israelite
3אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
4נְעָרָ֜יוH5288his servants(concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latit
5וְאָֽמַרְתִּ֨יH559and when I sayto say (used with great latitude)
6רְא֣וּH7200Markto see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
7נָ֠אH4994'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
8כְּט֨וֹבH2896is merrygood (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good
9לֵבH3820heartthe heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the center of anything
10אַמְנ֛וֹןH550Amnonamnon (or aminon), a son of david
11בַּיַּ֙יִן֙H3196with winewine (as fermented); by implication, intoxication
12וְאָֽמַרְתִּ֨יH559and when I sayto say (used with great latitude)
13אֲלֵיכֶ֔םH413near, with or among; often in general, to
14הַכּ֧וּH5221unto you Smiteto strike (lightly or severely, literally or figuratively)
15אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
16אַמְנ֛וֹןH550Amnonamnon (or aminon), a son of david
17וַֽהֲמִתֶּ֥םH4191then killto die (literally or figuratively); causatively, to kill
18אֹת֖וֹH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
19אַלH408not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
20תִּירָ֑אוּH3372him fearto fear; morally to revere; causatively to frighten
21הֲל֗וֹאH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
22כִּ֤יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
23אָֽנֹכִי֙H595i
24צִוִּ֣יתִיH6680had commanded(intensively) to constitute, enjoin
25אֶתְכֶ֔םH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
26חִזְק֖וּH2388you be courageousto fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restra
27וִֽהְי֥וּH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
28לִבְנֵיH1121and be valianta son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
29חָֽיִל׃H2428probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength

Verse Context

2 Samuel 13:27pressed But Absalom go ...
2 Samuel 13:28 (current)had commanded Now Absalom his servants and when I say Mark is merry heart Amnon with wine and when I say unto you Smite Amnon then kill him fear had commanded you be courageous and be valiant
2 Samuel 13:29did And the servants as Absalom unto Amnon had commanded...

Continue Your Study