Hebrew Interlinear

2 Samuel 12:3 Interlinear

But the poor ewe lamb man had nothing save one little which he had bought and nourished up and it grew up with him and with his children together of his own meat it did eat of his own cup and drank in his bosom and lay and was unto him as a daughter

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וְלָרָ֣שׁH7326But the poorto be destitute
2אֵֽיןH369a nonentity; generally used as a negative particle
3כֹּ֗לH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
4כִּי֩H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
5אִםH518used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
6כִּבְשָׂ֨הH3535ewe lamba ewe
7אַחַ֤תH259man had nothing save oneproperly, united, i.e., one; or (as an ordinal) first
8קְטַנָּה֙H6996littleabbreviated, i.e., diminutive, literally (in quantity, size or number) or figuratively (in age or importance)
9אֲשֶׁ֣רH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
10קָנָ֔הH7069which he had boughtto erect, i.e., create; by extension, to procure, especially by purchase (causatively, sell); by implication to own
11וַיְחַיֶּ֕הָH2421and nourished upto live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
12וַתִּגְדַּ֥לH1431and it grew upto be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride)
13עִמּ֛וֹH5973adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then
14וְעִםH5973adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then
15בָּנָ֖יוH1121with him and with his childrena son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
16יַחְדָּ֑וH3162togetherproperly, a unit, i.e., (adverb) unitedly
17מִפִּתּ֨וֹH6595of his own meata bit
18תֹאכַ֜לH398it did eatto eat (literally or figuratively)
19וּמִכֹּס֤וֹH3563of his own cupa cup (as a container), often figuratively, some unclean bird, probably an owl (perhaps from the cup-like cavity of its eye)
20תִשְׁתֶּה֙H8354and drankto imbibe (literally or figuratively)
21וּבְחֵיק֣וֹH2436in his bosomthe bosom (literally or figuratively)
22תִשְׁכָּ֔בH7901and layto lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose)
23וַתְּהִיH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
24ל֖וֹH0
25כְּבַֽת׃H1323and was unto him as a daughtera daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)

Verse Context

2 Samuel 12:2The rich flocks and herds many man had exceeding...
2 Samuel 12:3 (current)But the poor ewe lamb man had nothing save one little which he had bought and nourished up and it grew up with him and with his children together of his own meat it did eat of his own cup and drank in his bosom and lay and was unto him as a daughter
2 Samuel 12:4And there came a traveller it for the man unto the rich and he spared to take...

Continue Your Study