Hebrew Interlinear
2 Samuel 11:5 Interlinear
“conceived And the woman and sent and told David and said I am with child ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַתַּ֖הַר | H2029 | conceived | to be (or become) pregnant, conceive (literally or figuratively) |
| 2 | הָֽאִשָּׁ֑ה | H802 | And the woman | a woman |
| 3 | וַתִּשְׁלַח֙ | H7971 | and sent | to send away, for, or out (in a great variety of applications) |
| 4 | וַתַּגֵּ֣ד | H5046 | and told | properly, to front, i.e., stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to |
| 5 | לְדָוִ֔ד | H1732 | David | david, the youngest son of jesse |
| 6 | וַתֹּ֖אמֶר | H559 | and said | to say (used with great latitude) |
| 7 | הָרָ֥ה | H2030 | I am with child | pregnant |
| 8 | אָנֹֽכִי׃ | H595 | i |
Verse Context
2 Samuel 11:4sent And David messengers and took her and she came in ...
2 Samuel 11:5 (current)conceived And the woman and sent and told David and said I am with child
2 Samuel 11:6saying Send And David And Joab saying Send ...