Hebrew Interlinear
2 Samuel 11:12 Interlinear
“said And David So Uriah Tarry here to day also and to morrow I will let thee depart Tarry So Uriah in Jerusalem here to day and the morrow”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּ֨אמֶר | H559 | said | to say (used with great latitude) |
| 2 | דָּוִ֜ד | H1732 | And David | david, the youngest son of jesse |
| 3 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 4 | אֽוּרִיָּ֧ה | H223 | So Uriah | urijah, the name of one hittite and five israelites |
| 5 | וַיֵּ֨שֶׁב | H3427 | Tarry | properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry |
| 6 | בָּזֶ֛ה | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that | |
| 7 | גַּם | H1571 | properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and | |
| 8 | בַּיּ֥וֹם | H3117 | here to day | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 9 | וּמָחָ֣ר | H4279 | also and to morrow | properly, deferred, i.e., the morrow; usually (adverbially) tomorrow; indefinitely, hereafter |
| 10 | אֲשַׁלְּחֶ֑ךָּ | H7971 | I will let thee depart | to send away, for, or out (in a great variety of applications) |
| 11 | וַיֵּ֨שֶׁב | H3427 | Tarry | properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry |
| 12 | אֽוּרִיָּ֧ה | H223 | So Uriah | urijah, the name of one hittite and five israelites |
| 13 | בִירֽוּשָׁלִַ֛ם | H3389 | in Jerusalem | jerushalaim or jerushalem, the capital city of palestine |
| 14 | בַּיּ֥וֹם | H3117 | here to day | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 15 | הַה֖וּא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 16 | וּמִֽמָּחֳרָֽת׃ | H4283 | and the morrow | the morrow or (adverbially) tomorrow |
Verse Context
2 Samuel 11:11said And Uriah unto David The ark and Israel...
2 Samuel 11:12 (current)said And David So Uriah Tarry here to day also and to morrow I will let thee depart Tarry So Uriah in Jerusalem here to day and the morrow
2 Samuel 11:13had called And when David him he did eat before and drink...