Hebrew Interlinear
2 Samuel 10:5 Interlinear
“When they told it unto David he sent to meet them because the men ashamed were greatly said and the king Tarry at Jericho be grown until your beards and then return”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיַּגִּ֤דוּ | H5046 | When they told | properly, to front, i.e., stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to |
| 2 | לְדָוִד֙ | H1732 | it unto David | david, the youngest son of jesse |
| 3 | וַיִּשְׁלַ֣ח | H7971 | he sent | to send away, for, or out (in a great variety of applications) |
| 4 | לִקְרָאתָ֔ם | H7125 | to meet | an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite) |
| 5 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 6 | הָי֥וּ | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 7 | הָֽאֲנָשִׁ֖ים | H582 | them because the men | properly, a mortal (and thus differing from the more dignified h0120); hence, a man in general (singly or collectively) |
| 8 | נִכְלָמִ֣ים | H3637 | ashamed | properly, to wound; but only figuratively, to taunt or insult |
| 9 | מְאֹ֑ד | H3966 | were greatly | properly, vehemence, i.e., (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or |
| 10 | וַיֹּ֤אמֶר | H559 | said | to say (used with great latitude) |
| 11 | הַמֶּ֙לֶךְ֙ | H4428 | and the king | a king |
| 12 | שְׁב֣וּ | H3427 | Tarry | properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry |
| 13 | בִֽירֵח֔וֹ | H3405 | at Jericho | jericho or jerecho, a place in palestine |
| 14 | עַד | H5704 | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) | |
| 15 | יְצַמַּ֥ח | H6779 | be grown | to sprout (transitive or intransitive, literal or figurative) |
| 16 | זְקַנְכֶ֖ם | H2206 | until your beards | the beard (as indicating age) |
| 17 | וְשַׁבְתֶּֽם׃ | H7725 | and then return | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
Verse Context
2 Samuel 10:4took Wherefore Hanun servants David's and shaved off...
2 Samuel 10:5 (current)When they told it unto David he sent to meet them because the men ashamed were greatly said and the king Tarry at Jericho be grown until your beards and then return
2 Samuel 10:6saw And when the children of Ammon that they stank before David...