Hebrew Interlinear
2 Kings 7:17 Interlinear
“And the king appointed the lord he leaned on whose hand to have the charge of the gate trode and the people to have the charge of the gate and he died had said as the man of God had said came down And the king ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הַמֶּ֖לֶךְ | H4428 | And the king | a king |
| 2 | הִפְקִ֨יד | H6485 | appointed | to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc |
| 3 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 4 | הַשָּׁלִ֜ישׁ | H7991 | the lord | a triple, i.e., (as an officer) a general of the third rank (upward, i.e., the highest) |
| 5 | אֲשֶׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 6 | נִשְׁעָ֤ן | H8172 | he leaned | to support one's self |
| 7 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 8 | יָדוֹ֙ | H3027 | on whose hand | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 9 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 10 | בַּשַּׁ֖עַר | H8179 | to have the charge of the gate | an opening, i.e., door or gate |
| 11 | וַיִּרְמְסֻ֧הוּ | H7429 | trode | to tread upon (as a potter, in walking or abusively) |
| 12 | הָעָ֛ם | H5971 | and the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 13 | בַּשַּׁ֖עַר | H8179 | to have the charge of the gate | an opening, i.e., door or gate |
| 14 | וַיָּמֹ֑ת | H4191 | and he died | to die (literally or figuratively); causatively, to kill |
| 15 | כַּֽאֲשֶׁ֤ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 16 | דִּבֶּ֔ר | H1696 | had said | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 17 | אִ֣ישׁ | H376 | as the man | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 18 | הָֽאֱלֹהִ֔ים | H430 | of God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 19 | אֲשֶׁ֣ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 20 | דִּבֶּ֔ר | H1696 | had said | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 21 | בְּרֶ֥דֶת | H3381 | came down | to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); cau |
| 22 | הַמֶּ֖לֶךְ | H4428 | And the king | a king |
| 23 | אֵלָֽיו׃ | H413 | near, with or among; often in general, to |
Verse Context
2 Kings 7:16went out And the people and spoiled the tents of the Syrians...
2 Kings 7:17 (current)And the king appointed the lord he leaned on whose hand to have the charge of the gate trode and the people to have the charge of the gate and he died had said as the man of God had said came down And the king
2 Kings 7:18 had spoken And it came to pass as the man of God to the king...