Hebrew Interlinear
2 Kings 4:1 Interlinear
“of the wives a certain of the wives of the sons of the prophets Now there cried unto Elisha saying Thy servant my husband is dead and thou knowest Thy servant the LORD and the creditor is come to take unto him my two sons Thy servant”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | מִנְּשֵׁ֣י | H802 | of the wives | a woman |
| 2 | אַחַ֣ת | H259 | a certain | properly, united, i.e., one; or (as an ordinal) first |
| 3 | מִנְּשֵׁ֣י | H802 | of the wives | a woman |
| 4 | בְנֵֽי | H1121 | of the sons | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 5 | הַ֠נְּבִיאִים | H5030 | of the prophets | a prophet or (generally) inspired man |
| 6 | צָֽעֲקָ֨ה | H6817 | Now there cried | to shriek; (by implication) to proclaim (an assembly) |
| 7 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 8 | אֱלִישָׁ֜ע | H477 | unto Elisha | elisha, the famous prophet |
| 9 | לֵאמֹ֗ר | H559 | saying | to say (used with great latitude) |
| 10 | לַֽעֲבָדִֽים׃ | H5650 | Thy servant | a servant |
| 11 | אִישִׁי֙ | H376 | my husband | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 12 | מֵ֔ת | H4191 | is dead | to die (literally or figuratively); causatively, to kill |
| 13 | וְאַתָּ֣ה | H859 | thou and thee, or (plural) ye and you | |
| 14 | יָדַ֔עְתָּ | H3045 | and thou knowest | to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o |
| 15 | כִּ֣י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 16 | לַֽעֲבָדִֽים׃ | H5650 | Thy servant | a servant |
| 17 | הָיָ֥ה | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 18 | יָרֵ֖א | H3372 | to fear; morally to revere; causatively to frighten | |
| 19 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 20 | יְהוָ֑ה | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 21 | וְהַ֨נֹּשֶׁ֔ה | H5383 | and the creditor | to lend or (by reciprocity) borrow on security or interest |
| 22 | בָּ֗א | H935 | is come | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 23 | לָקַ֜חַת | H3947 | to take | to take (in the widest variety of applications) |
| 24 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 25 | שְׁנֵ֧י | H8147 | unto him my two | two; also (as ordinal) twofold |
| 26 | יְלָדַ֛י | H3206 | sons | something born, i.e., a lad or offspring |
| 27 | ל֖וֹ | H0 | ||
| 28 | לַֽעֲבָדִֽים׃ | H5650 | Thy servant | a servant |
Verse Context
2 Kings 4:1 (current)of the wives a certain of the wives of the sons of the prophets Now there cried unto Elisha saying Thy servant my husband is dead and thou knowest Thy servant the LORD and the creditor is come to take unto him my two sons Thy servant
2 Kings 4:2And she said And Elisha unto her What shall I do ...