Hebrew Interlinear

2 Kings 3:7 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of 2 Kings 3:7, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

and sent to Jehoshaphat The king of Judah And he said The king of Moab hath rebelled of Moab to battle And he said I will go up I am as thou art my people I am as thou art my people and my horses and my horses

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיֵּ֡לֶךְH1980to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
2וַיִּשְׁלַח֩H7971and sentto send away, for, or out (in a great variety of applications)
3אֶלH413near, with or among; often in general, to
4יְהֽוֹשָׁפָ֨טH3092to Jehoshaphatjehoshaphat, the name of six israelites; also of a valley near jerusalem
5מֶ֤לֶךְH4428The kinga king
6יְהוּדָ֜הH3063of Judahjehudah (or judah), the name of five israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory
7וַיֹּ֣אמֶרH559And he saidto say (used with great latitude)
8מֶ֤לֶךְH4428The kinga king
9מוֹאָ֖בH4124of Moabmoab, an incestuous son of lot; also his territory and descendants
10פָּשַׁ֣עH6586hath rebelledto break away (from just authority), i.e., trespass, apostatize, quarrel
11בִּ֔יH0
12הֲתֵלֵ֥ךְH1980to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
13אִתִּ֛יH854properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc
14אֶלH413near, with or among; often in general, to
15מוֹאָ֖בH4124of Moabmoab, an incestuous son of lot; also his territory and descendants
16לַמִּלְחָמָ֑הH4421to battlea battle (i.e., the engagement); generally, war (i.e., war-fare)
17וַיֹּ֣אמֶרH559And he saidto say (used with great latitude)
18אֶֽעֱלֶ֔הH5927I will go upto ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
19כָּמ֧וֹנִיH3644as, thus, so
20כָמ֛וֹךָH3644as, thus, so
21כְעַמֶּ֖ךָH5971I am as thou art my peoplea people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
22כְעַמֶּ֖ךָH5971I am as thou art my peoplea people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
23כְּסוּסֶֽיךָ׃H5483and my horsesa horse (as leaping)
24כְּסוּסֶֽיךָ׃H5483and my horsesa horse (as leaping)

Geographic Context

Verse Context

2 Kings 3:6went out And king Jehoram the same time of Samaria...
2 Kings 3:7 (current) and sent to Jehoshaphat The king of Judah And he said The king of Moab hath rebelled of Moab to battle And he said I will go up I am as thou art my people I am as thou art my people and my horses and my horses
2 Kings 3:8And he answered The way shall we go up And he answered...

Continue Your Study