Hebrew Interlinear
2 Kings 3:14 Interlinear
“said And Elisha liveth As the LORD of hosts whom I stand before surely were it not that before of Jehoshaphat the king of Judah I regard I would not look toward thee nor see”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּ֣אמֶר | H559 | said | to say (used with great latitude) |
| 2 | אֱלִישָׁ֗ע | H477 | And Elisha | elisha, the famous prophet |
| 3 | חַי | H2416 | liveth | alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or livin |
| 4 | יְהוָ֤ה | H3068 | As the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 5 | צְבָאוֹת֙ | H6635 | of hosts | a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (speci |
| 6 | אֲשֶׁ֣ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 7 | עָמַ֣דְתִּי | H5975 | whom I stand | to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) |
| 8 | פְּנֵ֛י | H6440 | before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 9 | כִּ֗י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 10 | לוּלֵ֛י | H3884 | surely were it not that | if not |
| 11 | פְּנֵ֛י | H6440 | before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 12 | יְהֽוֹשָׁפָ֥ט | H3092 | of Jehoshaphat | jehoshaphat, the name of six israelites; also of a valley near jerusalem |
| 13 | מֶֽלֶךְ | H4428 | the king | a king |
| 14 | יְהוּדָ֖ה | H3063 | of Judah | jehudah (or judah), the name of five israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory |
| 15 | אֲנִ֣י | H589 | i | |
| 16 | נֹשֵׂ֑א | H5375 | I regard | to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative |
| 17 | אִם | H518 | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not | |
| 18 | אַבִּ֥יט | H5027 | I would not look | to scan, i.e., look intently at; by implication, to regard with pleasure, favor or care |
| 19 | אֵלֶ֖יךָ | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 20 | וְאִם | H518 | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not | |
| 21 | אֶרְאֶֽךָּ׃ | H7200 | toward thee nor see | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
Verse Context
2 Kings 3:13said And Elisha And the king of Israel ...
2 Kings 3:14 (current)said And Elisha liveth As the LORD of hosts whom I stand before surely were it not that before of Jehoshaphat the king of Judah I regard I would not look toward thee nor see
2 Kings 3:15 But now bring And it came to pass when the minstrel And it came to pass when the minstrel...