Hebrew Interlinear
2 Kings 18:25 Interlinear
“ without it The LORD Am I now come up against this place and destroy it The LORD said Am I now come up against this land and destroy”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | עַתָּה֙ | H6258 | at this time, whether adverb, conjunction or expletive | |
| 2 | הֲמִבַּלְעֲדֵ֣י | H1107 | without | except, without, besides |
| 3 | יְהוָה֙ | H3068 | it The LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 4 | עֲלֵ֛ה | H5927 | Am I now come up | to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative |
| 5 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 6 | הַמָּק֥וֹם | H4725 | against this place | properly, a standing, i.e., a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind) |
| 7 | הַזֶּ֖ה | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that | |
| 8 | וְהַשְׁחִיתָֽהּ׃ | H7843 | and destroy | to decay, i.e., (causatively) ruin (literally or figuratively) |
| 9 | יְהוָה֙ | H3068 | it The LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 10 | אָמַ֣ר | H559 | said | to say (used with great latitude) |
| 11 | אֵלַ֔י | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 12 | עֲלֵ֛ה | H5927 | Am I now come up | to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative |
| 13 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 14 | הָאָ֥רֶץ | H776 | against this land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 15 | הַזֹּ֖את | H2063 | this (often used adverb) | |
| 16 | וְהַשְׁחִיתָֽהּ׃ | H7843 | and destroy | to decay, i.e., (causatively) ruin (literally or figuratively) |
Verse Context
2 Kings 18:24 How then wilt thou turn away the face captain of one...
2 Kings 18:25 (current) without it The LORD Am I now come up against this place and destroy it The LORD said Am I now come up against this land and destroy
2 Kings 18:26Then said Eliakim the son of Hilkiah and Shebna and Joah...