Hebrew Interlinear
2 Chronicles 6:12 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of 2 Chronicles 6:12, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And he stood before the altar of the LORD in the presence of all the congregation of Israel and spread forth his hands”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַֽיַּעֲמֹ֗ד | H5975 | And he stood | to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) |
| 2 | לִפְנֵי֙ | H6440 | before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 3 | מִזְבַּ֣ח | H4196 | the altar | an altar |
| 4 | יְהוָ֔ה | H3068 | of the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 5 | נֶ֖גֶד | H5048 | a front, i.e., part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before | |
| 6 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 7 | קְהַ֣ל | H6951 | in the presence of all the congregation | assemblage (usually concretely) |
| 8 | יִשְׂרָאֵ֑ל | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 9 | וַיִּפְרֹ֖שׂ | H6566 | and spread forth | to break apart, disperse, etc |
| 10 | כַּפָּֽיו׃ | H3709 | his hands | the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm- |
Verse Context
2 Chronicles 6:11have I put And in it the ark And in it...
2 Chronicles 6:12 (current)And he stood before the altar of the LORD in the presence of all the congregation of Israel and spread forth his hands
2 Chronicles 6:13 had made For Solomon scaffold a brasen and had set...