Hebrew Interlinear
2 Chronicles 36:1 Interlinear
“took Then the people of the land Jehoahaz the son of Josiah and made him king in his father's stead in Jerusalem”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיִּקְחוּ֙ | H3947 | took | to take (in the widest variety of applications) |
| 2 | עַם | H5971 | Then the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 3 | הָאָ֔רֶץ | H776 | of the land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 4 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 5 | יְהֽוֹאָחָ֖ז | H3059 | Jehoahaz | jehoachaz, the name of three israelites |
| 6 | בֶּן | H1121 | the son | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 7 | יֹֽאשִׁיָּ֑הוּ | H2977 | of Josiah | joshijah, the name of two israelites |
| 8 | וַיַּמְלִיכֻ֥הוּ | H4427 | and made him king | to reign; hence (by implication) to take counsel |
| 9 | תַֽחַת | H8478 | the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc | |
| 10 | אָבִ֖יו | H1 | in his father's | father, in a literal and immediate, or figurative and remote application |
| 11 | בִּירֽוּשָׁלִָֽם׃ | H3389 | stead in Jerusalem | jerushalaim or jerushalem, the capital city of palestine |
Verse Context
2 Chronicles 36:1 (current)took Then the people of the land Jehoahaz the son of Josiah and made him king in his father's stead in Jerusalem
2 Chronicles 36:2old and three was twenty years Jehoahaz and he reigned...