Hebrew Interlinear
2 Chronicles 25:22 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of 2 Chronicles 25:22, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“was put to the worse And Judah before Israel and they fled every man to his tent”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיִּנָּ֥גֶף | H5062 | was put to the worse | to push, gore, defeat, stub (the toe), inflict (a disease) |
| 2 | יְהוּדָ֖ה | H3063 | And Judah | jehudah (or judah), the name of five israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory |
| 3 | לִפְנֵ֣י | H6440 | before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 4 | יִשְׂרָאֵ֑ל | H3478 | Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 5 | וַיָּנֻ֖סוּ | H5127 | and they fled | to flit, i.e., vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver) |
| 6 | אִ֥ישׁ | H376 | every man | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 7 | לְאֹֽהָלָֽיו׃ | H168 | to his tent | a tent (as clearly conspicuous from a distance) |
Verse Context
2 Chronicles 25:21went up So Joash king of Israel and they saw one another in the face...
2 Chronicles 25:22 (current)was put to the worse And Judah before Israel and they fled every man to his tent
2 Chronicles 25:23 Amaziah king of Judah the son And Joash...