Hebrew Interlinear
2 Chronicles 20:7 Interlinear
“ Art not thou our God who didst drive out the inhabitants of this land before thy people Israel and gavest it to the seed of Abraham thy friend for ever”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הֲלֹ֣א׀ | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 2 | אַתָּ֣ה | H859 | thou and thee, or (plural) ye and you | |
| 3 | אֱלֹהֵ֗ינוּ | H430 | Art not thou our God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 4 | הוֹרַ֙שְׁתָּ֙ | H3423 | who didst drive out | to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish |
| 5 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 6 | יֹֽשְׁבֵי֙ | H3427 | the inhabitants | properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry |
| 7 | הָאָ֣רֶץ | H776 | of this land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 8 | הַזֹּ֔את | H2063 | this (often used adverb) | |
| 9 | מִלִּפְנֵ֖י | H6440 | before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 10 | עַמְּךָ֣ | H5971 | thy people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 11 | יִשְׂרָאֵ֑ל | H3478 | Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 12 | וַֽתִּתְּנָ֗הּ | H5414 | and gavest | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 13 | לְזֶ֛רַע | H2233 | it to the seed | seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity |
| 14 | אַבְרָהָ֥ם | H85 | of Abraham | abraham, the later name of abram |
| 15 | אֹֽהַבְךָ֖ | H157 | thy friend | to have affection for (sexually or otherwise) |
| 16 | לְעוֹלָֽם׃ | H5769 | for ever | properly, concealed, i.e., the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e., (practically) eternity; frequentatively, adverbial |
Verse Context
2 Chronicles 20:6And said O LORD God of our fathers ...
2 Chronicles 20:7 (current) Art not thou our God who didst drive out the inhabitants of this land before thy people Israel and gavest it to the seed of Abraham thy friend for ever
2 Chronicles 20:8And they dwelt therein and have built thee a sanctuary...