Hebrew Interlinear
2 Chronicles 19:6 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of 2 Chronicles 19:6, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And said for ye judge Take heed what ye do not for man for ye judge but for the LORD who is with you in the judgment ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּ֣אמֶר | H559 | And said | to say (used with great latitude) |
| 2 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 3 | תִּשְׁפְּט֖וּ | H8199 | for ye judge | to judge, i.e., pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literal |
| 4 | רְאוּ֙ | H7200 | Take heed | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 5 | מָֽה | H4100 | properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and | |
| 6 | אַתֶּ֣ם | H859 | thou and thee, or (plural) ye and you | |
| 7 | עֹשִׂ֔ים | H6213 | what ye do | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 8 | כִּ֣י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 9 | לֹ֧א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 10 | לְאָדָ֛ם | H120 | not for man | ruddy i.e., a human being (an individual or the species, mankind, etc.) |
| 11 | תִּשְׁפְּט֖וּ | H8199 | for ye judge | to judge, i.e., pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literal |
| 12 | כִּ֣י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 13 | לַֽיהוָ֑ה | H3068 | but for the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 14 | וְעִמָּכֶ֖ם | H5973 | adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then | |
| 15 | בִּדְבַ֥ר | H1697 | who is with you in the judgment | a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
| 16 | מִשְׁפָּֽט׃ | H4941 | properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, ind |
Verse Context
2 Chronicles 19:5And he set judges in the land by city of Judah...
2 Chronicles 19:6 (current)And said for ye judge Take heed what ye do not for man for ye judge but for the LORD who is with you in the judgment
2 Chronicles 19:7 Wherefore now let the fear of the LORD be upon you take heed...