Hebrew Interlinear
2 Chronicles 18:5 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of 2 Chronicles 18:5, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“gathered together Therefore the king of Israel of prophets four hundred men And they said to Ramothgilead to battle or shall I forbear And they said Go up will deliver for God hand Therefore the king”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיִּקְבֹּ֨ץ | H6908 | gathered together | to grasp, i.e., collect |
| 2 | הַמֶּֽלֶךְ׃ | H4428 | Therefore the king | a king |
| 3 | יִשְׂרָאֵ֥ל | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 4 | אֶֽת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 5 | הַנְּבִאִים֮ | H5030 | of prophets | a prophet or (generally) inspired man |
| 6 | אַרְבַּ֣ע | H702 | four | four |
| 7 | מֵא֣וֹת | H3967 | hundred | a hundred; also as a multiplicative and a fraction |
| 8 | אִישׁ֒ | H376 | men | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 9 | וַיֹּֽאמְר֣וּ | H559 | And they said | to say (used with great latitude) |
| 10 | אֲלֵהֶ֗ם | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 11 | הֲנֵלֵ֞ךְ | H1980 | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) | |
| 12 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 13 | רָמֹ֥ת | H7433 | to Ramothgilead | ramoth-gilad, a place east of the jordan |
| 14 | גִּלְעָ֛ד | H1568 | gilad, a region east of the jordan; also the name of three israelites | |
| 15 | לַמִּלְחָמָ֖ה | H4421 | to battle | a battle (i.e., the engagement); generally, war (i.e., war-fare) |
| 16 | אִם | H518 | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not | |
| 17 | אֶחְדָּ֑ל | H2308 | or shall I forbear | properly, to be flabby, i.e., (by implication) desist; (figuratively) be lacking or idle |
| 18 | וַיֹּֽאמְר֣וּ | H559 | And they said | to say (used with great latitude) |
| 19 | עֲלֵ֔ה | H5927 | Go up | to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative |
| 20 | וְיִתֵּ֥ן | H5414 | will deliver | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 21 | הָֽאֱלֹהִ֖ים | H430 | for God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 22 | בְּיַ֥ד | H3027 | hand | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 23 | הַמֶּֽלֶךְ׃ | H4428 | Therefore the king | a king |
Geographic Context
Verse Context
2 Chronicles 18:4said And Jehoshaphat unto the king of Israel Enquire...
2 Chronicles 18:5 (current)gathered together Therefore the king of Israel of prophets four hundred men And they said to Ramothgilead to battle or shall I forbear And they said Go up will deliver for God hand Therefore the king
2 Chronicles 18:6said But Jehoshaphat Is there not here a prophet of the LORD...