Hebrew Interlinear

1 Samuel 9:8 Interlinear

again And the servant answered Saul and said Behold I have here at hand the fourth part of a shekel of silver that will I give to the man of God to tell us our way

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיֹּ֤סֶףH3254againto add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)
2הַנַּ֙עַר֙H5288And the servant(concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latit
3לַֽעֲנ֣וֹתH6030answeredproperly, to eye or (generally) to heed, i.e., pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout,
4אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
5שָׁא֔וּלH7586Saulshaul, the name of an edomite and two israelites
6וַיֹּ֕אמֶרH559and saidto say (used with great latitude)
7הִנֵּה֙H2009lo!
8נִמְצָ֣אH4672Behold I haveproperly, to come forth to, i.e., appear or exist; transitively, to attain, i.e., find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
9בְיָדִ֔יH3027here at handa hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
10רֶ֖בַעH7253the fourth parta fourth (part or side)
11שֶׁ֣קֶלH8255of a shekelprobably a weight; used as a commercial standard
12כָּ֑סֶףH3701of silversilver (from its pale color); by implication, money
13וְנָֽתַתִּי֙H5414that will I giveto give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
14לְאִ֣ישׁH376to the mana man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
15הָֽאֱלֹהִ֔יםH430of Godgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
16וְהִגִּ֥ידH5046to tellproperly, to front, i.e., stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to
17לָ֖נוּH0
18אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
19דַּרְכֵּֽנוּ׃H1870us our waya road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb

Verse Context

1 Samuel 9:7Then said Saul to his servant ...
1 Samuel 9:8 (current)again And the servant answered Saul and said Behold I have here at hand the fourth part of a shekel of silver that will I give to the man of God to tell us our way
1 Samuel 9:9Beforetime in Israel thus he spake when a man ...

Continue Your Study