וַיֹּ֤סֶף1 of 19
“again”
H3254to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)
הַנַּ֙עַר֙2 of 19
“And the servant”
H5288(concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latit
לַֽעֲנ֣וֹת3 of 19
“answered”
H6030properly, to eye or (generally) to heed, i.e., pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout,
אֶת4 of 19
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
שָׁא֔וּל5 of 19
“Saul”
H7586shaul, the name of an edomite and two israelites
וַיֹּ֕אמֶר6 of 19
“and said”
H559to say (used with great latitude)
נִמְצָ֣א8 of 19
“Behold I have”
H4672properly, to come forth to, i.e., appear or exist; transitively, to attain, i.e., find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
בְיָדִ֔י9 of 19
“here at hand”
H3027a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
רֶ֖בַע10 of 19
“the fourth part”
H7253a fourth (part or side)
שֶׁ֣קֶל11 of 19
“of a shekel”
H8255probably a weight; used as a commercial standard
כָּ֑סֶף12 of 19
“of silver”
H3701silver (from its pale color); by implication, money
וְנָֽתַתִּי֙13 of 19
“that will I give”
H5414to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
לְאִ֣ישׁ14 of 19
“to the man”
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
הָֽאֱלֹהִ֔ים15 of 19
“of God”
H430gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
וְהִגִּ֥יד16 of 19
“to tell”
H5046properly, to front, i.e., stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to
אֶת18 of 19
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
דַּרְכֵּֽנוּ׃19 of 19
“us our way”
H1870a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb