Hebrew Interlinear
1 Samuel 8:19 Interlinear
“refused Nevertheless the people to obey the voice of Samuel and they said Nay but we will have a king ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיְמָֽאֲנ֣וּ | H3985 | refused | to refuse |
| 2 | הָעָ֔ם | H5971 | Nevertheless the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 3 | לִשְׁמֹ֖עַ | H8085 | to obey | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) |
| 4 | בְּק֣וֹל | H6963 | the voice | a voice or sound |
| 5 | שְׁמוּאֵ֑ל | H8050 | of Samuel | shemuel, the name of three israelites |
| 6 | וַיֹּֽאמְר֣וּ | H559 | and they said | to say (used with great latitude) |
| 7 | לֹּ֔א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 8 | כִּ֥י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 9 | אִם | H518 | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not | |
| 10 | מֶ֖לֶךְ | H4428 | Nay but we will have a king | a king |
| 11 | יִֽהְיֶ֥ה | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 12 | עָלֵֽינוּ׃ | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications |
Verse Context
1 Samuel 8:18And ye shall cry out in that day because of your king ...
1 Samuel 8:19 (current)refused Nevertheless the people to obey the voice of Samuel and they said Nay but we will have a king
1 Samuel 8:20 That we also may be like all the nations may judge...