Hebrew Interlinear
1 Samuel 7:7 Interlinear
“heard And when the Philistines were gathered together And when the children against Israel went up the lords And when the Philistines against Israel heard And when the children against Israel it they were afraid of And when the Philistines”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַֽיִּשְׁמְעוּ֙ | H8085 | heard | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) |
| 2 | פְלִשְׁתִּֽים׃ | H6430 | And when the Philistines | a pelishtite or inhabitant of pelesheth |
| 3 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 4 | הִתְקַבְּצ֤וּ | H6908 | were gathered together | to grasp, i.e., collect |
| 5 | בְּנֵ֣י | H1121 | And when the children | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 6 | יִשְׂרָאֵ֔ל | H3478 | against Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 7 | הַמִּצְפָּ֔תָה | H4709 | mitspah, the name of two places in palestine | |
| 8 | וַיַּֽעֲל֥וּ | H5927 | went up | to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative |
| 9 | סַרְנֵֽי | H5633 | the lords | an axle |
| 10 | פְלִשְׁתִּֽים׃ | H6430 | And when the Philistines | a pelishtite or inhabitant of pelesheth |
| 11 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 12 | יִשְׂרָאֵ֔ל | H3478 | against Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 13 | וַֽיִּשְׁמְעוּ֙ | H8085 | heard | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) |
| 14 | בְּנֵ֣י | H1121 | And when the children | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 15 | יִשְׂרָאֵ֔ל | H3478 | against Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 16 | וַיִּֽרְא֖וּ | H3372 | it they were afraid | to fear; morally to revere; causatively to frighten |
| 17 | מִפְּנֵ֥י | H6440 | of | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 18 | פְלִשְׁתִּֽים׃ | H6430 | And when the Philistines | a pelishtite or inhabitant of pelesheth |
Verse Context
1 Samuel 7:6And they gathered together to Mizpeh and drew water and poured it out before...
1 Samuel 7:7 (current)heard And when the Philistines were gathered together And when the children against Israel went up the lords And when the Philistines against Israel heard And when the children against Israel it they were afraid of And when the Philistines
1 Samuel 7:8said And the children of Israel to Samuel ...