Hebrew Interlinear
1 Samuel 6:5 Interlinear
“Wherefore ye shall make and images and images of your mice that mar and from off your land and ye shall give from off you and from off your gods of Israel glory peradventure he will lighten his hand from off you and from off your gods and from off your land”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַֽעֲשִׂיתֶם֩ | H6213 | Wherefore ye shall make | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 2 | וְצַלְמֵ֣י | H6754 | and images | a phantom, i.e., (figuratively) illusion, resemblance; hence, a representative figure, especially an idol |
| 3 | עְפֹלֵיכֶ֜ם | H6076 | a tumor | |
| 4 | וְצַלְמֵ֣י | H6754 | and images | a phantom, i.e., (figuratively) illusion, resemblance; hence, a representative figure, especially an idol |
| 5 | עַכְבְּרֵיכֶ֗ם | H5909 | of your mice | a mouse (as nibbling) |
| 6 | הַמַּשְׁחִיתִם֙ | H7843 | that mar | to decay, i.e., (causatively) ruin (literally or figuratively) |
| 7 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 8 | אַרְצְכֶֽם׃ | H776 | and from off your land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 9 | וּנְתַתֶּ֛ם | H5414 | and ye shall give | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 10 | אֱלֹֽהֵיכֶ֖ם | H430 | from off you and from off your gods | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 11 | יִשְׂרָאֵ֖ל | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 12 | כָּב֑וֹד | H3519 | glory | properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness |
| 13 | אוּלַ֗י | H194 | if not; hence perhaps | |
| 14 | יָקֵ֤ל | H7043 | peradventure he will lighten | to be (causatively, make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.) |
| 15 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 16 | יָדוֹ֙ | H3027 | his hand | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 17 | מֵֽעֲלֵיכֶ֔ם | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 18 | וּמֵעַ֥ל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 19 | אֱלֹֽהֵיכֶ֖ם | H430 | from off you and from off your gods | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 20 | וּמֵעַ֥ל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 21 | אַרְצְכֶֽם׃ | H776 | and from off your land | the earth (at large, or partitively a land) |
Verse Context
1 Samuel 6:4Then said they What shall be the trespass offering which we shall return ...
1 Samuel 6:5 (current)Wherefore ye shall make and images and images of your mice that mar and from off your land and ye shall give from off you and from off your gods of Israel glory peradventure he will lighten his hand from off you and from off your gods and from off your land
1 Samuel 6:6 Wherefore then do ye harden your hearts Wherefore then do ye harden...