Hebrew Interlinear
1 Samuel 31:10 Interlinear
“And they put his armour in the house of Ashtaroth his body and they fastened to the wall of Bethshan”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיָּשִׂ֙ימוּ֙ | H7760 | And they put | to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically) |
| 2 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 3 | כֵּלָ֔יו | H3627 | his armour | something prepared, i.e., any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) |
| 4 | בֵּ֖ית | H1004 | in the house | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 5 | עַשְׁתָּר֑וֹת | H6252 | of Ashtaroth | ashtaroth, the name of a sidonian deity, and of a place east of the jordan |
| 6 | וְאֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 7 | גְּוִיָּתוֹ֙ | H1472 | his body | a body, whether alive or dead |
| 8 | תָּֽקְע֔וּ | H8628 | and they fastened | to clatter, i.e., slap (the hands together), clang (an instrument); by analogy, to drive (a nail or tent-pin, a dart, etc.); by implication, to become |
| 9 | בְּחוֹמַ֖ת | H2346 | to the wall | a wall of protection |
| 10 | בֵּ֥ית | H0 | ||
| 11 | שָֽׁן׃ | H1052 | of Bethshan | beth-shean or beth-shan, a place in palestine |
Verse Context
1 Samuel 31:9And they cut off his head and stripped off his armour...
1 Samuel 31:10 (current)And they put his armour in the house of Ashtaroth his body and they fastened to the wall of Bethshan
1 Samuel 31:11heard And when the inhabitants of Jabeshgilead ...