Hebrew Interlinear
1 Samuel 30:31 Interlinear
“ And to them which were in Hebron and to all the places were wont to haunt where David ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְלַֽאֲשֶׁ֖ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 2 | בְּחֶבְר֑וֹן | H2275 | And to them which were in Hebron | chebron, the name of two israelites |
| 3 | וּֽלְכָל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 4 | הַמְּקֹמ֛וֹת | H4725 | and to all the places | properly, a standing, i.e., a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind) |
| 5 | אֲשֶֽׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 6 | הִתְהַלֶּךְ | H1980 | were wont to haunt | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
| 7 | שָׁ֥ם | H8033 | there (transferring to time) then; often thither, or thence | |
| 8 | דָּוִ֖ד | H1732 | where David | david, the youngest son of jesse |
| 9 | ה֥וּא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 10 | וַֽאֲנָשָֽׁיו׃ | H376 | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
Verse Context
1 Samuel 30:30 And to them which were in Hormah and to them which were in Chorashan ...
1 Samuel 30:31 (current) And to them which were in Hebron and to all the places were wont to haunt where David