Hebrew Interlinear
1 Samuel 3:1 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of 1 Samuel 3:1, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And the child Samuel ministered of the LORD before Eli And the word of the LORD was precious in those days vision there was no open”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְהַנַּ֧עַר | H5288 | And the child | (concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latit |
| 2 | שְׁמוּאֵ֛ל | H8050 | Samuel | shemuel, the name of three israelites |
| 3 | מְשָׁרֵ֥ת | H8334 | ministered | to attend as a menial or worshipper; figuratively, to contribute to |
| 4 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 5 | יְהוָ֗ה | H3068 | of the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 6 | לִפְנֵ֣י | H6440 | before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 7 | עֵלִ֑י | H5941 | Eli | eli, an israelite highpriest |
| 8 | וּדְבַר | H1697 | And the word | a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
| 9 | יְהוָ֗ה | H3068 | of the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 10 | הָיָ֤ה | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 11 | יָקָר֙ | H3368 | was precious | valuable (objectively or subjectively) |
| 12 | בַּיָּמִ֣ים | H3117 | in those days | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 13 | הָהֵ֔ם | H1992 | they (only used when emphatic) | |
| 14 | אֵ֥ין | H369 | a nonentity; generally used as a negative particle | |
| 15 | חָז֖וֹן | H2377 | vision | a sight (mentally), i.e., a dream, revelation, or oracle |
| 16 | נִפְרָֽץ׃ | H6555 | there was no open | to break out (in many applications, direct and indirect, literal and figurative) |
Verse Context
1 Samuel 3:1 (current)And the child Samuel ministered of the LORD before Eli And the word of the LORD was precious in those days vision there was no open
1 Samuel 3:2 And it came to pass at that time when Eli was laid down in his place...