Hebrew Interlinear
1 Samuel 28:24 Interlinear
“And the woman calf had a fat in the house and she hasted and killed it and took flour and kneaded it and did bake unleavened bread”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְלָֽאִשָּׁ֤ה | H802 | And the woman | a woman |
| 2 | עֵֽגֶל | H5695 | calf | a (male) calf (as frisking round), especially one nearly grown (i.e., a steer) |
| 3 | מַרְבֵּק֙ | H4770 | had a fat | a stall (for cattle) |
| 4 | בַּבַּ֔יִת | H1004 | in the house | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 5 | וַתְּמַהֵ֖ר | H4116 | and she hasted | properly, to be liquid or flow easily, i.e., (by implication) |
| 6 | וַתִּזְבָּחֵ֑הוּ | H2076 | and killed | to slaughter an animal (usually in sacrifice) |
| 7 | וַתִּקַּח | H3947 | it and took | to take (in the widest variety of applications) |
| 8 | קֶ֣מַח | H7058 | flour | flour |
| 9 | וַתָּ֔לָשׁ | H3888 | and kneaded | to knead |
| 10 | וַתֹּפֵ֖הוּ | H644 | it and did bake | to cook, especially to bake |
| 11 | מַצּֽוֹת׃ | H4682 | unleavened bread | properly, sweetness; concretely, sweet (i.e., not soured or bittered with yeast); specifically, an unfermented cake or loaf, or (elliptically) the fes |
Verse Context
1 Samuel 28:23But he refused and said I will not eat compelled ...
1 Samuel 28:24 (current)And the woman calf had a fat in the house and she hasted and killed it and took flour and kneaded it and did bake unleavened bread
1 Samuel 28:25And she brought and before Saul and before his servants and they did eat...